Search & Find
Accueil
Accueil   >   Fonctionnements discursifs et traduction   >   Membres   >   Chercheurs   >   BERNHARD Delphine   >   Teaching

Teaching

Teaching activities

Since 2011, Université de Strasbourg, Faculté des Langues (UFR LSHA until 2016), Département d'informatique

I mainly teach in the Master Technologies des Langues, which focuses on Natural Language Processing, linguistics, computer science, data analysis, multilingual resources and machine learning.

  • Perl (until 2016) and Python (since 2016) programming
  • Text mining and machine learning for natural language processing
  • Web design with XHTML and CSS
  • Databases (OpenOffice/LibreOffice Base, MySQL)
  • XML
  • Knowledge representation (Protégé)
  • NLP tools for linguists (AntConc, Unitex, GIZA++, Anymalign, etc.)

2010-2011: Université Paris-Sud 11

  • POLYTECH' Paris-Sud: object-oriented programming with JAVA
  • IUT, Dpt. of Computer Science: concurrent programming in JAVA
  • Computer Science Research Master: morphology
  • Computer Science Professional Master: Morphology and Part-of-Speech tagging, Opinion mining, Web as corpus

2007-2009: Technische Universität Darmstadt, Dpt. of Computer Science

  • Coordination of the teaching activities of the Ubiquitous Knowledge Processing group
  • Summer term 2009: Natural Language Processing and eLearning, Knowledge management in Web 2.0
  • Winter term 2008/2009: Natural Language Processing and the Web
  • Summer term 2008: Educational Natural Language Processing
  • Winter term 2007/2008: Projektpraktikum "Ubiquitous Knowledge Processing"

2006-2007: Université Stendhal – Grenoble 3, Dpt. of Pedagogic Computer Science

  • Microsoft Windows and Microsoft Word
  • Web design with XHTML and CSS

2003-2006: Université Pierre Mendès France – Grenoble 2, Dpt. of Computer Science and Mathematics applied to Social Sciences

  • Algorithms
  • Programming languages: Scheme and Java
  • Linux operating system
  • Human-computer interfaces
  • Office suite (Word, Excel, Access)

2003: IUT 2 – Grenoble, France, Dpt. of Computer Science

  • Data modelling

Supervision

  • Camille Meyer, Résolution de toponymes dans les textes décrivant des randonnées en Alsace, Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2018.
  • Clémence Huckel, Gloses et reformulations : patrons d’extraction en TAL, Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2018 (co-supervised with Hélène Vassiliadou).
  • Gabrille Gueguen, Conception d’un analyseur et étiqueteur morphosyntaxique pour le vieux norrois, Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2018.
  • Giulia Zanutta, Aide à la lecture de textes allemands : aspects lexicaux, Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2018.
  • Jean-Baptiste Fiancette, Identification automatique des sujets principaux de textes journalistiques, Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2018.
  • Xingchen Bao, Identification automatique des néologismes issus de noms de personnes à partir du corpus du Logoscope, Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2018.
  • Theodora Paraskevi MasialaAide à la lecture des textes en langue étrangère, Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2017.
  • Evangelia BaloutaÉtude de la vitalité des mots régionaux du français, Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2017.
  • Xiaoman Chai, Proposition d'un format TEI pour l'encodage de textes en alsacien, Master in Linguistics, Université de Strasbourg, 2016.
  • Mario Luis Figueroa Miranda, Constitution d'un lexique de noms de lieux en alsacien, Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2016.
  • Jihanne Rafiq, Critères morphologiques pour la classification de néologismes, Master in Linguistics, Université de Strasbourg, 2016.
  • Elise Lorteau, Normalisation de l'écrit pour le dialecte alsacien, Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2016.
  • Colm Stapleton, Détection automatique de la néologie catégorielle en français, Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2016.
  • Lauren Bruneau, Analyse thématique d'articles de presse, Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2015.
  • Laura Katz, Rendre l’oral écrit: enjeux relatifs à la scripturalisation d’une langue, de la définition d’une orthographe aux écrits littéraires, Internships in Francophone Europe - Swarthmore College, 2015
  • Yuliya Korenchuk. Extraction terminologique multilingue à partir de corpus de spécialité. Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2013.
  • Sarah Lequeuvre. Acquisition automatique de lexiques multilingues de néologismes à partir de Google Books. Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2013.
  • Romain Potier-Ferry. Identification et extraction de cibles d’opinions. Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2013.
  • Ratiba Khobzi (co-supervised with Amalia Todirascu), Annotation de chaîne de référence dans un corpus comparable avec l’outil Glozz. Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2013.
  • Mihai Dumitriu, La fouille d'opinion : l'analyse de la subjectivité. Master in Linguistics, Computer Science and Translation, Université de Strasbourg, 2013.
  • Laetitia Brouwers (co-supervised with Anne-Laure Ligozat), Simplification syntaxique automatique pour les apprenants du français (Automatic Syntactic Simplification for French Learners). Master in Linguistics, Université catholique de Louvain, Belgium, 2011.
  • Elitza Ivanova (co-supervised with Cyril Grouin). Error identification and correction for non-native English writers. Master’s Degree in Computational Linguistics, San Diego State University, 2011.
  • Bertrand Pauliac (co-supervised with Aurélien Max and Anne Vilnat), Interface d'aide à l'écriture de règles d'identification de paraphrases, Polytech' Paris-Sud, 2011.
  • Émilie Cochin (co-supervised with Delphine Tribout and Sophie Rosset). Automatic acquisition of a lexicon of deverbal nouns. Master in Linguistics, Université d'Orléans,  2011.
  • Pierre Dal Pra (co-supervised with Aurélien Max and Anne Vilnat).  Identification automatique de paraphrases textuelles à partir de règles (Rule-Based Paraphrase Identification), Master in Computer Science, Univ. Paris-Sud, 2011.
  • Antoine Sylvain (co-supervised with Anne-Laure Ligozat). Automatic sentence simplification for French (Simplification automatique de phrases pour le français), Master in Computer Science, Univ. Paris-Sud, 2011.
  • Chunxing Li and Haonan Li, (co-supervised with Anne Vilnat and Aurélien Max). Identification automatique de paraphrases textuelles à partir de règles (Rule-Based Paraphrase Identification), Bachelor in Computer Science, HUST : Huazhong University of Science and Technology, China,  2011.
  • Zhemin Zhu (co-supervised with Prof. Dr. Iryna Gurevych). Quality Assessment of Community Content in Web 2.0. PhD Thesis, Computer Science Department. Technische Universität Darmstadt, Germany, 2009-2010.
  • Louis de Viron (co-supervised with Xavier Tannier and Véronique Moriceau). Génération de questions à partir de paragraphes (Automatic Question Generation from Paragraphs). Master in Linguistics, Université catholique de Louvain, Belgium, 2010.
  • Camille Dutrey (co-supervised with Aurélien Max). Identification de paraphrases dans les révisions de Wikipédia (Paraphrase Identification in Wikipedia's Revision History). Master in Linguistics, Université Charles de Gaulle – Lille 3, France, 2010.
  • Nikolay Georgiev (co-supervised with Prof. Dr. Iryna Gurevych and Christof Müller). Using and Evaluating Machine Translation Systems for Monolingual and Cross-lingual Translation. Bachelor Thesis. Computer Science Department. Technische Universität Darmstadt, Germany, 2009.
  • Christian Meyer (co-supervised with Prof. Dr. Iryna Gurevych and Kateryna Ignatova). Combining answers from heterogeneous Web documents for Question Answering. Master Thesis. Computer Science Department. Technische Universität Darmstadt, Germany, 2009. [PDF]
  • Simon Kulessa (co-supervised with Prof. Dr. Iryna Gurevych, Konstantina Garoufi and Torsten Zesch). Mining Wikipedia's Revision History for Paraphrase Extraction. Diploma Thesis. Computer Science Department. Technische Universität Darmstadt, Germany, 2009.
  • Greg Logan (co-supervised with Prof. Dr. Iryna Gurevych and Cigdem Toprak). Analysis of opinion questions in the community-­based question answering site Yahoo! Answers and sentiment summary generation from the answers. Bachelor Thesis. 2008.
  • Kai Lochbaum (co-supervised with Prof. Dr. Iryna Gurevych and Christof Müller). Semantic methods to compute text similarity. Bachelor Thesis. Computer Science Department. Technische Universität Darmstadt, Germany, 2008
  • Zhi Shen (co-supervised with Prof. Dr. Iryna Gurevych and Kateryna Ignatova). A toolkit for the automatic pre-processing and analysis of user generated discourse. Diploma Thesis. Computer Science Department. Technische Universität Darmstadt, Germany, 2008.
  • Stefan Rödde (co-supervised with Prof. Dr. Iryna Gurevych). Quality assessment in social Q&A sites. Bachelor Thesis. Computer Science Department. Technische Universität Darmstadt, Germany, 2008
  • Minh Hai Pham. "Classification de documents médicaux à l'aide de cartes auto-organisatrices (SOM) basée sur une ontologie" (SOM-Based Clustering of Medical Documents). Master in Computer Science. Institut de la Francophonie pour l'Informatique, Hanoi, Vietnam. 2006
  • Lydia Berthon. "Extraction de liens morphologiques pour la structuration de termes" (Extraction of Morphological Relations for Terminology Structuring). "Maîtrise" in Linguistics. Université Stendhal, Grenoble, France. 2004.
  • Aurélie Chiaberto. "Extraction de termes à partir de corpus spécialisés : le traitement du verbe" (Term Extraction from Specialised Corpora: the Special Case of Verbs). "Maîtrise" in Linguistics. Université Stendhal, Grenoble, France. 2004.
  • Cécile Ponsard & Evelyne Perret. "Développement d'un concordancier en JAVA" (Design and Development of a Concordancer in Java). Professional Master in Computer Science (DESS). Université Pierre Mendès France, Grenoble, France. 2003.
Investissements Avenir
Université de Strasbourg

Flux RSS

Du 20 juin 2019 au 22 juin 2019
Université Pavol Jozef Safarik de Kosice (Slovaquie)

Flux RSS

janv. 23 2019

Le colloque "Langues minoritaires » : quels acteurs pour quel avenir ?" aura lieu à Strasbourg les...

déc. 11 2018

  LiLPa et le GEO organisent, en collaboration avec l'Université de Lettonie, le colloque...