Stylistique germanique et stratégies traductives. Doublets prosodiques, verbes à particules, noms composés : étude comparée de leur traduction en français et en anglais à partir d’un corpus de textes suédois constitué de l’œuvre romanesque de Hjalmar Söderberg.
Directrice: Maryvonne Boisseau
Co-directeur: Karl Gadelii, Paris Sorbonne
Les Jeunes Chercheurs de LiLPa organisent le colloque « Représentations » du 25 au 27 juin 2020. ...